Profil de dictionnaires et lexiques pharmaceutiques en appui à la création d’un dictionnaire historique québécois

Bien qu’il existe plusieurs ouvrages sur l’histoire de la pharmacie au Canada, aucun dictionnaire pharmaceutique historique n’a encore été élaboré. Cette étude vise à décrire une sélection de dictionnaires et de lexiques pouvant servir de base à la création d’un dictionnaire pharmaceutique historique québécois.

Les auteurs ont effectué une recherche sur plusieurs bases de données (Google Scholar, PubMed, Amazon, Sofia, WorldCat) à l’aide de mots-clés liés à la pharmacie, la terminologie et l’histoire. Huit dictionnaires pharmaceutiques ont été recensés (quatre en français et quatre en anglais), dont un seul à caractère historique, applicable à la France. Le Grand dictionnaire terminologique de l’OQLF a servi de référence. Environ vingt variables pertinentes ont été identifiées (type de définition, source, présence d’images, version papier ou électronique, etc.).

Des consultations d’experts en linguistique et en terminologie pharmaceutique ont enrichi la réflexion. En parallèle, seize lexiques liés à la pratique pharmaceutique, contenant entre 21 et 700 termes, ont été recensés.

Vous pouvez consulter notre affiche présentée au congrès APES le 15 mars 2024 .

Poster un commentaire

Classé dans Descriptive, Revue de littérature, URPP

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.